Featured Readings

Conoce el origen de estas cinco palabras en español

Por Marielisa Ortiz Berríos

Todas las palabras tienen una razón de su existencia, conocido como origen etimológico. Por lo general, tienen una raíz en otro idioma antiguo o resultan de la unión de dos palabras. Muchos de esos vocablos, con su continuo uso, han cambiado un poco pero mantienen parte de su forma inicial.

En ocasiones repetimos esas palabras en nuestro diario vivir y no imaginamos su procedencia ni significado. Algunas cuentan con historias interesantes y curiosas de acontecimientos que resultaron en estas palabras; y que seguramente desconocías.

Origen de cinco palabras en español

1- santiamén – Esta palabra tiene un origen religioso. Se remonta a cuando las misas se hacían en latín, y al final el sacerdote terminaba con la siguiente frase: “In nomine Patris, et Filii et Spiritus Sancti, Amen”. Los feligreses, para pronunciar el final de esta frase más rápido, decían santiamén. Luego la palabra es utilizada para referirse a algo que es rápido, en un instante.

2- siesta –

read more

READ MORE
Featured Readings

La palabra del día: conversar

Por- Spanish Classroom

Palabra: conversar (con-ver-sar)

Hablar unas personas con otras.

Clase de palabra: verbo

Ejemplo de uso: Estuvimos conversando sobre la película que ganó el Oscar.

Origen de la palabra:

Del lat. conversāre. ‘vivir habitualmente en un lugar’, derivado de convertere ‘volver completamente’, ‘dar una vuelta’. De la familia etimológica de verter (V.).

¿Sabías que…?

Conversar no es tan sencillo como parece. Es importante saber expresar las ideas con claridad. Por ejemplo, no es lo mismo conversar con una amigo cercano que con una persona que acabamos de conocer.  Es apropiado poseer un vocabulario amplio y saber usarlo con fluidez y precisión.

Actividad:

– Elige un tema del que te gustaría conversar.

read more

READ MORE
Featured Readings

Diez palabras curiosas que empiezan con la ñ

Por Marielisa Ortiz Berríos

La letra eñe es la decimoquinta del abecedario español. Tiene un sonido nasal palatal, lo que significa que para pronunciarla, la lengua se apoya del paladar y el aire sale por la nariz. El origen de esta letra se remonta en la Edad Media.

La historia cuenta que dicha letra no existía en el idioma latín. Sin embargo, cuando comienzan a aparecer las lenguas romances, como el castellano, francés y el italiano, surge este sonido nasal. En ese entonces, los copistas no sabían cómo reproducir el fonema y la forma como se escribe hoy, una n con una virgulilla, surge de la expresión ‘nn’, una de las que se usaba para representar ese sonido que conocemos hoy.

A pesar que el vocabulario de la ñ es más escaso que el de otras letras del alfabeto, sí existen muchas palabras que resultan muy curiosas, principalmente por su pronunciación. Algunas llevan más de una ñ. Conozcamos mejor algunas de esas palabras que se encuentran en nuestro idioma español.

10 palabras curiosas que empiezan con ñ

1- ñaña – excremento o residuos del alimento (Nicaragua)
2- ñengo – desmedrado, flaco o enclenque (México)
3- ñoño – algo soso o de poca sustancia
4- ñame – planta herbácea y también persona que da muestras de escasa inteligencia (Cuba y República Dominicana)
5- ñáñaras – pereza, flojedad (Honduras)
6- ñapa – añadidura, principalmente aquella que se da como propina o regalo (varios países)
7- ñoco – persona que le falta un dedo o una mano (Venezuela, Colombia y Puerto Rico)
8- ñanga – conjunto de raíces sobresalientes de los árboles del manglar (Ecuador y Honduras)
9- ñangotarse – estar de cuclillas (Puerto Rico y República Dominicana)
10- ñandutí – encaje blanco, muy fino, que imita el tejido de una telaraña (Paraguay)

Resulta curioso que gran parte de estas palabras son autóctonas de un país o región particular. Incluso algunas de estas palabras tienen significados diferentes dependiendo el lugar donde se habla. ¿Conoces alguna otra palabra curiosa con la ñ? Compártela con nosotros.

read more

READ MORE
Grammar Corner

La palabra del día: respeto

Palabra:

respeto (res-pe-to)

Atención, cuidado o buena educación con los que tratamos las cosas que admiramos o que nos gustan.

Clase de palabra: sustantivo

Ejemplo de uso: El respeto es muy importante para convivir.

Origen de la palabra: Esta palabra proviene del latín respectus que significa ‘atención, consideración’.

¿Sabías que…?
El respeto es un valor que permite que el hombre pueda reconocer, aceptar, apreciar y valorar las cualidades del prójimo y sus derechos. Es decir, el respeto es el reconocimiento del valor propio y de los derechos de los individuos y de la sociedad.

Actividad: Explica por qué el respeto es tan importante.

read more

READ MORE
Featured Readings

Diez expresiones pueblerinas relacionadas al amor

Por- Marielisa Ortiz Berríos

Febrero es conocido como el mes del amor para exaltar y promover, de alguna manera, que abunde ese sentimiento entre la gente y la familia. Así que la palabra amor está muy presente durante estos 28 días, particularmente. De hecho, en las 1,000 palabras más frecuentemente mencionadas en la lengua española, esta ocupa el puesto 372, según el banco de datos del Corpus de Referencia del Español Actual (CREA).

Así que no es de extrañarse que el amor también sea usado en frases de manera pueblerina para hacer referencia a una acción o hecho cotidiano. Son expresiones que escuchamos y hasta decimos de manera natural porque forman parte de nuestra idiosincrasia latina.

1- De mil amores – Esta frase significa que la acción que esa persona está haciendo la realiza con gusto, con amor y buena voluntad.

2-

Por amor al arte

read more

READ MORE
Grammar Corner

La palabra del día: amor

Por- Glenda Rosado

Palabra: amor

amor (a-mor): Lo que sentimos por una persona a la que queremos mucho.

Clase de palabra: sustantivo

Ejemplo de uso: Sólo tú eres mi único amor.

Origen de la palabra: La palabra amor proviene del latín amor, amōris. Se emparenta, de este modo, con el verbo latino amāre, del que derivará nuestro verbo amar.

¿Sabías que…?
La palabra amor es ampliamente utilizada en todos los idiomas de mundo, y está entre las cuatrocientas palabras más usadas en cualquier idioma.

Actividad: Escribe una carta de amor.

read more

READ MORE
Featured Readings

30 diferencias de palabras en países latinos

Por Marielisa Ortiz Berríos

El idioma español no deja de sorprendernos. Y es que aunque es una lengua hablada en gran parte de América y España, entre otros países, cada territorio y hasta región tiene sus propias variaciones y un sinnúmero de palabras únicas.

Resulta curioso saber cómo a una misma cosa se le llama de diferentes maneras de acuerdo al país o lugar de origen. Esto podría causar que a dos personas hispanohablantes se les dificulte entenderse, aunque sea el mismo idioma. ¿Interesante no? Para ayudarnos a comprender mejor nuestro propio idioma, a continuación presentamos varios ejemplos de palabras que son usadas para nombrar una misma cosa, pero en diferentes países.

30 diferencias de palabras en países latinos

1- batata= camote= boniato
2- parcha= maracuyá= grenadilla
3- aguacate= palta
4- pluma= caño
5- bolígrafo= lapicero
6- insecto= bicho
7- guagua= combi= micro= bus= colectivo
8- zafacón= basurero
9- carro= movilidad
9- guineo= plátano dulce= banano= maduro
10- bombilla= foco
11- sorbeto= pajilla= popote
12- polera= tshirt= camiseta
13- jadoc= hotdog
14- trapeador= mapo
15- jeans= mahones= vaqueros
16- frutilla= fresa
17- mazorca de maíz= elote= choclo= piña
18- tomate rojo= jitomate
19- bizcocho= pastel
20- piña= ananá
21- quenepa= mamón= mamoncillo
22- papaya= fruta bomba
23- habichuelas= frijoles
24- zapatería= peletería
25- mono= chango
26- bebé= guagua= pipo
27- popcorn= palomitas= pochoclo= pororó= cabritas= cofutas= pipoca= rosetas= roscas
28- caseta= tienda de campaña= carpa
29- pantallas= aretes= pendientes= zarcillos= aritos
30- seta= hongo= champiñón= callampa

¿Conoces otras palabras que podamos añadir en la lista? Compártela con nosotros en las redes sociales.

read more

READ MORE
Featured Readings

La palabra del día: letra

Por- Spanish Classroom

letra: (le-tra)

Forma especial de los signos gráficos, por la que se distinguen los escritos de una persona o de una época o país determinados.

Clase de palabra: sustantivo

Género: femenino

Ejemplo de uso: Me gusta tanto esta canción que me sé la letra.

Origen de la palabra: La palabra viene

del latín littĕra que era como los latinos llamaban a la letra escrita.

read more

READ MORE
1 2 3 4 5 6