En el salón de clase, cada vez que se les introduce una nueva regla gramatical o un nuevo grupo de palabras a los estudiantes, siempre hay algunos de ellos que llenos de dudas y perplejos ante tantas variantes del idioma e incluso de las palabras dejan escapar un “¿Por qué?” que requiere inmediata atención.

Una de esas curiosidades que le llama la atención a muchos estudiantes es la diéresis, ese signo diacrítico que heredamos del griego y que hoy empleamos en el español para distinguir la sílaba –gue de la –güe. En muchos casos, la diéresis se utiliza para establecer un diptongo. Por ejemplo, enla palabra vergüenza, la división silábica es la siguiente: ver-güen-za. Con la diáresis, la vocal u se convierte en un fonema que es posible de distinguir.

La utilización de la diüresis en español solo es posible en las sílabas –güe y –güi ya que con las vocales –a  y –o la u siempre es sonora. (Ejemplo: aguaantiguo)

Para los estudiosos de la poesía, la diéresis en español se convierte en una figura prosódica que viabiliza la separación de dos vocales forman un diptongo. Esta licencia poética es permitida cuando es necesario mantener o equilibrar el cómputo silábico en el análisis métrico de un poema.

A continuación ofrezco algunas de las palabras que se emplean con frecuencia y que llevan diéresis:

 

Ambigüedad                 Antigüedad                  Bilingüe             Cigüeña

 

Desagüe                        Güira                            Güiro                   Lingüista

 

Lingüística                   Nicaragüense                Pingüino             Vergüenza

 

¡A practicar!

 

  1. Busca el significado cinco de las palabras anteriores y escribe una oración con cada una de ellas.

 

Comments are closed.