Los adjetivos de nacionalidad son aquellos que denotan la procedencia geográfica de las personas. Por ejemplo, indican si alguien es madrileño, andaluz, peruano, bonaerense.
En español, a diferencia del inglés, las nacionalidades se escriben con letra inicial minúscula. Cuando estas son empleadas como adjetivos, siempre tienen que concordar con el sustantivo al que modifican: género (femenino/masculino) & número (singular/plural).
1. Las nacionalidades con la terminación vocálica -o, presentan cuatro variaciones:
Ej. cubano →
Número / Género |
Masculino |
Femenino |
Singular |
cubano |
cubana |
Plural |
cubanos |
cubanas |
2. Las nacionalidades con la terminación vocálica -e, presentan dos variantes de conjugación ya que la terminación -e se considera como una terminación neutra, es decir, no concuerda genéricamente con el sustantivo:
Ej. costarricense →
Número |
Singular |
Plural |
|
costarricense |
costarricenses |
Otros ejemplos son:
- nicaragüense(s) estadounidense(s)
3. Las nacionalidades con la terminación vocálica -í, presentan dos variantes de conjugación ya que la terminación -í se considera como una terminación neutra, es decir, no concuerda genéricamente con el sustantivo:
Ej. marroquí →
Número |
Singular |
Plural |
|
marroquí |
marroquíes |
Otros ejemplos son:
- iraquí nepalí somalí iraní israelí
4. Las nacionalidades que terminan en consonante, presentan cuatro variaciones:
Ej. inglés →
Número / Género |
Masculino |
Femenino |
Singular |
inglés |
inglesa |
Plural |
ingleses |
inglesas |
Otros ejemplos son:
- español francés holandés danés irlandés portugués
En español los adjetivos de nacionalidad, parten siempre del nombre del país. A este se le quitan algunas letras finales y se le añade una determinada terminación. Las terminaciones más habituales son -ano, -ense, -ino, -iano, -és, -í y -o. No obstante, hay muchas otras y no existen reglas que indiquen qué terminaciones se usan con cada país.
En cambio otras reglas sobre las nacionalidades indican que las que acaban en -O se refieren normalmente a un hombre; mientras que para hablar de una mujer, solo hay que cambiar la -O por una -A (mexicano / mexicana).
Ahora bien, las nacionalidades que terminan en una consonante suelen ser masculinas y el femenino se forma añadiendo una -A al final (español / española, francés / francesa).
By Evelyn Silva
Lea también: Los verbos en tiempo presente del modo indicativo